» استاد الهی قمشهای
گفتند: از خدایت بخواه که رنگ آن گاو را معیّن کند. موسی گفت: خدا می فرماید گاو زرد زرّینی باشد که بینندگان را فرح بخشد. --69بقره
0000رنگ زرد زرین که رنگ آن بینندگان را فرح بخش باشد---69بقره
? مرضیه اسدی - امید مجد
بگفتند می پرس از ایزد کنون
که خود رنگ آن گاو چونست چون
بگفتا که زرین بود رنگ آن
که بینندگان را نشیند به جان
? ایوب مرادی - ترجمه فرانسوی حمید الله
ils dirent: ‹Demande donc pour nous à Ton Seigneur qu"il nous précise Sa couleur›. - il dit: ‹Allah dit que C"est une vache jaune, de couleur vive et plaisante à